39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
40 How oft did they provokea him in the wilderness, and grieve him in the desert!
41 Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
43 How he had wroughtb his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
46 He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
47 He destroyedc their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
49 He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
50 He maded a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
51 And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
53 And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmede their enemies.
54 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
56 Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
59 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 78:39 Se acordaba de que ellos eran carne, un soplo que pasa y no vuelve.

English Standard Version ESV

Psalm 78:39 He 1remembered that they were but 2flesh, 3a wind that passes and comes not again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 78:39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve

New King James Version NKJV

Psalm 78:39 For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 78:39 Se acordó de que eran simples mortales
que desaparecen como una ráfaga de viento que nunca vuelve.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 78:39 Se acordó de que eran simples mortales,un efímero suspiro que jamás regresa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 78:39 Y acordóse que eran carne; Soplo que va y no vuelve.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 78:39 Y se acordó que eran carne; soplo que va y no vuelve.

Herramientas de Estudio para Psalm 78:39-59