6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
7 Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
8 Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore*?
9 Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
10 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
13 Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
14 Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
15 Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 77:6 De noche me acordaré de mi canción; en mi corazón meditaré; y mi espíritu inquiere.

English Standard Version ESV

Psalm 77:6 I said,"Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart." Then my spirit made a diligent search:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 77:6 Me acordaba de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría

New King James Version NKJV

Psalm 77:6 I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:6 cuando mis noches estaban llenas de alegres canciones.
Ahora busco en mi alma y considero la diferencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 77:6 Acordábame de mis canciones de noche; Meditaba con mi corazón, Y mi espíritu inquiría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 77:6 Me acordaba de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría.

Herramientas de Estudio para Psalm 77:6-16