2 In the day of my trouble I sought the Lord; My hand was stretched out in the night without ceasing; My soul refused to be comforted.
3 I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah
4 You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
5 I have considered the days of old, The years of ancient times.
6 I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.
7 Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?
8 Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
9 Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah
10 And I said, "This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High."
11 I will remember the works of the Lord; Surely I will remember Your wonders of old.
12 I will also meditate on all Your work, And talk of Your deeds.
13 Your way, O God, is in the sanctuary; Who is so great a God as our God?
14 You are the God who does wonders; You have declared Your strength among the peoples.
15 You have with Your arm redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah
16 The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled.
17 The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about.
18 The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook.
19 Your way was in the sea, Your path in the great waters, And Your footsteps were not known.
20 You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 77:2 En el día de mi angustia busqué al Señor; en la noche mi mano se extendía sin cansarse; mi alma rehusaba ser consolada.

English Standard Version ESV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo

King James Version KJV

Psalm 77:2 In the day of my trouble I sought the Lord: my sorea ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 77:2 Cuando estaba en graves dificultades,
busqué al Señor.
Toda la noche oré con las manos levantadas hacia el cielo,
pero mi alma no encontró consuelo.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 77:2 Cuando estoy angustiado, recurro al Señor;sin cesar elevo mis manos por las noches,pero me niego a recibir consuelo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia: Mi mal corría de noche y no cesaba: Mi alma rehusaba consuelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 77:2 Al Señor busqué en el día de mi angustia; mi llaga desangraba de noche y no cesaba; mi alma no quería consuelo.

Herramientas de Estudio para Psalm 77:2-20