10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards*.a
13 But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
15 Let not the waterflood* overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
16 Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
17 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hearb me speedily.
18 Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
25 Let their habitationc be desolate; and let none dwell in their tents.
26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
29 But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 69:10 Cuando lloraba afligiendo con ayuno mi alma, eso se convirtió en afrenta para mí.

English Standard Version ESV

Psalm 69:10 When I wept and humbledd my soul with fasting, it became my reproach.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 69:10 Y lloré con ayuno de mi alma; y me has sido por afrenta

New King James Version NKJV

Psalm 69:10 When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:10 Cuando lloro y ayuno,
se burlan de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 69:10 Cuando lloro y ayuno,tengo que soportar sus ofensas;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 69:10 Y lloré afligiendo con ayuno mi alma; Y esto me ha sido por afrenta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 69:10 Y lloré con ayuno de mi alma; y me has sido por afrenta.

Herramientas de Estudio para Psalm 69:10-30