1 To the Chief Musician. Set the 'The Lilies.' A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
2 I sink in deep mire, Where there is no standing; I have come into deep waters, Where the floods overflow me.
3 I am weary with my crying; My throat is dry; My eyes fail while I wait for my God.
4 Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it.
5 O God, You know my foolishness; And my sins are not hidden from You.
6 Let not those who wait for You, O Lord God of hosts, be ashamed because of me; Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.
7 Because for Your sake I have borne reproach; Shame has covered my face.
8 I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
9 Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
10 When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.
11 I also made sackcloth my garment; I became a byword to them.
12 Those who sit in the gate speak against me, And I am the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is to You, O Lord, in the acceptable time; O God, in the multitude of Your mercy, Hear me in the truth of Your salvation.
14 Deliver me out of the mire, And let me not sink; Let me be delivered from those who hate me, And out of the deep waters.
15 Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.
16 Hear me, O Lord, for Your lovingkindness is good; Turn to me according to the multitude of Your tender mercies.
17 And do not hide Your face from Your servant, For I am in trouble; Hear me speedily.
18 Draw near to my soul, and redeem it; Deliver me because of my enemies.
19 You know my reproach, my shame, and my dishonor; My adversaries are all before You.
20 Reproach has broken my heart, And I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
21 They also gave me gall for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Let their table become a snare before them, And their well-being a trap.
23 Let their eyes be darkened, so that they do not see; And make their loins shake continually.
24 Pour out Your indignation upon them, And let Your wrathful anger take hold of them.
25 Let their dwelling place be desolate; Let no one live in their tents.
26 For they persecute the ones You have struck, And talk of the grief of those You have wounded.
27 Add iniquity to their iniquity, And let them not come into Your righteousness.
28 Let them be blotted out of the book of the living, And not be written with the righteous.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 69:1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas me han llegado hasta el alma.

English Standard Version ESV

Psalm 69:1 Save me, O God! For the waters have come up to my neck.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 69:1 Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma

King James Version KJV

Psalm 69:1 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:1 Salmo 69
Para el director del coro: salmo de David; cántese con la melodía de «Los lirios».
Sálvame oh Dios,
porque las aguas de la inundación me llegan al cuello.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 69:1 Sálvame, Dios mío,que las aguas ya me llegan al cuello.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 69:1 SALVAME, oh Dios, Porque las aguas han entrado hasta el alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 69:1 Al Vencedor: sobre Sosanim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.

Herramientas de Estudio para Psalm 69:1-28