2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4 Their poison is like the poisona of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5 Which will not hearken to the voice of charmers, charmingb* never so wisely.
6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 58:1 ¿Habláis en verdad justicia, oh dioses ? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

English Standard Version ESV

Psalm 58:1 Do you indeed decree what is right, you gods? Do you judge the children of man uprightly?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 58:1 Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán

New King James Version NKJV

Psalm 58:1 To the Chief Musician. Set to 'Do Not Destroy.' A Michtam of David. Do you indeed speak righteousness, you silent ones? Do you judge uprightly, you sons of men?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 58:1 Salmo 58
Para el director del coro: salmo
de David; cántese con la melodía de «¡No destruyas!».
Gobernantes,
¿saben acaso el significado de la palabra justicia?
¿Juzgan a la gente con imparcialidad?

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 58:1 ¿Acaso ustedes, gobernantes, actúan con justicia,y juzgan con rectitud a los seres humanos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 58:1 OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 58:1 Al Vencedor: sobre No destruyas: Mictam de David. Por ventura oh congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de Adán?

Herramientas de Estudio para Psalm 58:1-6