8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 56:8 Tú has tomado en cuenta mi vida errante; pon mis lágrimas en tu redoma; ¿acaso no están en tu libro?

English Standard Version ESV

Psalm 56:8 You have kept count of my tossings;a 1put my tears in your bottle. 2Are they not in your book?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 56:8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro

New King James Version NKJV

Psalm 56:8 You number my wanderings; Put my tears into Your bottle; Are they not in Your book?

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 56:8 Tú llevas la cuenta de todas mis angustias
y has juntado todas mis lágrimas en tu frasco;
has registrado cada una de ellas en tu libro.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 56:8 Toma en cuenta mis lamentos;registra mi llanto en tu libro.b¿Acaso no lo tienes anotado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 56:8 Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 56:8 Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.

Herramientas de Estudio para Psalm 56:8-13