5 Let them be like chaff before the wind, And let the angel of the Lord chase them.
6 Let their way be dark and slippery, And let the angel of the Lord pursue them.
7 For without cause they have hidden their net for me in a pit, Which they have dug without cause for my life.
8 Let destruction come upon him unexpectedly, And let his net that he has hidden catch himself; Into that very destruction let him fall.
9 And my soul shall be joyful in the Lord; It shall rejoice in His salvation.
10 All my bones shall say, "Lord, who is like You, Delivering the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who plunders him?"
11 Fierce witnesses rise up; They ask me things that I do not know.
12 They reward me evil for good, To the sorrow of my soul.
13 But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart.
14 I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.
15 But in my adversity they rejoiced And gathered together; Attackers gathered against me, And I did not know it; They tore at me and did not cease;
16 With ungodly mockers at feasts They gnashed at me with their teeth.
17 Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
18 I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
19 Let them not rejoice over me who are wrongfully my enemies; Nor let them wink with the eye who hate me without a cause.
20 For they do not speak peace, But they devise deceitful matters Against the quiet ones in the land.
21 They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
22 This You have seen, O Lord; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me.
23 Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
24 Vindicate me, O Lord my God, according to Your righteousness; And let them not rejoice over me.
25 Let them not say in their hearts, "Ah, so we would have it!" Let them not say, "We have swallowed him up."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 35:5 Sean como paja delante del viento, con el ángel del SEÑOR acosándolos.

English Standard Version ESV

Psalm 35:5 Let them be like 1chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose

King James Version KJV

Psalm 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 35:5 Sopla y espárcelos como paja en el viento,
un viento mandado por el ángel del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 35:5 Sean como la paja en el viento,acosados por el ángel del SEÑOR;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 35:5 Sean como el tamo delante del viento; y el ángel del SEÑOR los acose.

Herramientas de Estudio para Psalm 35:5-25