12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
13 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of manya waters.
17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
18 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
20 The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.b
27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
28 For thou wilt light my candle:c the LORD my God will enlighten my darkness.
29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
30 As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried:d he is a buckler to all those that trust in him.
31 For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentlenesse hath made me great.
36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feetf did not slip.
37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subduedg under me those that rose up against me.
40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
41 They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 18:12 Por el fulgor de su presencia se desvanecieron sus densas nubes en granizo y carbones encendidos.

English Standard Version ESV

Psalm 18:12 Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 18:12 Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego

New King James Version NKJV

Psalm 18:12 From the brightness before Him, His thick clouds passed with hailstones and coals of fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 18:12 Nubes densas taparon el brillo a su alrededor,
e hicieron llover granizo y carbones encendidos.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 18:12 De su radiante presencia brotaron nubes,granizos y carbones encendidos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 18:12 Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; Granizo y carbones ardientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 18:12 Por el resplandor delante de él, sus nubes pasaron; granizo y carbones de fuego.

Herramientas de Estudio para Psalm 18:12-42