23 I am gone like a shadow when it lengthens; I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak through fasting, And my flesh is feeble from lack of fatness.
25 I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
26 Help me, O Lord my God! Oh, save me according to Your mercy,
27 That they may know that this is Your hand-- That You, Lord, have done it!
28 Let them curse, but You bless; When they arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.
29 Let my accusers be clothed with shame, And let them cover themselves with their own disgrace as with a mantle.
30 I will greatly praise the Lord with my mouth; Yes, I will praise Him among the multitude.
31 For He shall stand at the right hand of the poor, To save him from those who condemn him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 109:23 Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.

English Standard Version ESV

Psalm 109:23 I am gone like 1a shadow at evening; I am 2shaken off like a locust.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 109:23 Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta

King James Version KJV

Psalm 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 109:23 Me desvanezco como una sombra al anochecer;
me quitan de encima como una langosta.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 109:23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;se desprenden de mí como de una langosta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 109:23 Voime como la sombra cuando declina; Soy sacudido como langosta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 109:23 Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta.

Herramientas de Estudio para Psalm 109:23-31