18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
19 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.a
23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
25 For he commandeth, and raisethb the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 107:18 Su alma aborreció todo alimento, y se acercaron hasta las puertas de la muerte.

English Standard Version ESV

Psalm 107:18 they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 107:18 su alma abominó toda vianda; y llegaron hasta las puertas de la muerte

New King James Version NKJV

Psalm 107:18 Their soul abhorred all manner of food, And they drew near to the gates of death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 107:18 No podían ni pensar en comer,
y estaban a las puertas de la muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 107:18 todo alimento les causaba asco.¡Llegaron a las puertas mismas de la muerte!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 107:18 Su alma abominó toda vianda, Y llegaron hasta las puertas de la muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 107:18 su alma abominó toda vianda; y llegaron hasta las puertas de la muerte.

Herramientas de Estudio para Psalm 107:18-28