16 When they envied Moses in the camp, And Aaron the saint of the Lord,
17 The earth opened up and swallowed Dathan, And covered the faction of Abiram.
18 A fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.
19 They made a calf in Horeb, And worshiped the molded image.
20 Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
21 They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,
22 Wondrous works in the land of Ham, Awesome things by the Red Sea.
23 Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.
24 Then they despised the pleasant land; They did not believe His word,
25 But complained in their tents, And did not heed the voice of the Lord.
26 Therefore He raised up His hand in an oath against them, To overthrow them in the wilderness,
27 To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.
28 They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
29 Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
30 Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
31 And that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
32 They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;
33 Because they rebelled against His Spirit, So that he spoke rashly with his lips.
34 They did not destroy the peoples, Concerning whom the Lord had commanded them,
35 But they mingled with the Gentiles And learned their works;
36 They served their idols, Which became a snare to them.
37 They even sacrificed their sons And their daughters to demons,
38 And shed innocent blood, The blood of their sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with blood.
39 Thus they were defiled by their own works, And played the harlot by their own deeds.
40 Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people, So that He abhorred His own inheritance.
41 And He gave them into the hand of the Gentiles, And those who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them, And they were brought into subjection under their hand.
43 Many times He delivered them; But they rebelled in their counsel, And were brought low for their iniquity.
44 Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;
45 And for their sake He remembered His covenant, And relented according to the multitude of His mercies.
46 He also made them to be pitied By all those who carried them away captive.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 106:16 Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés, y de Aarón, el santo del SEÑOR,

English Standard Version ESV

Psalm 106:16 When men in the camp were jealous of Moses and Aaron, the holy one of the LORD,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 106:16 Tomaron después celo contra Moisés en el campamento, y contra Aarón el santo del SEÑOR

King James Version KJV

Psalm 106:16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 106:16 La gente del campamento se puso celosa de Moisés
y tuvo envidia de Aarón, el santo sacerdote del Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 106:16 En el campamento tuvieron envidia de Moisésy de Aarón, el que estaba consagrado al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 106:16 Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 106:16 Tomaron después celo contra Moisés en el campamento, y contra Aarón el santo del SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Psalm 106:16-46