4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.a
6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
12 But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 102:4 Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y hasta me olvido de comer mi pan.

English Standard Version ESV

Psalm 102:4 My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 102:4 Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan

New King James Version NKJV

Psalm 102:4 My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 102:4 Tengo el corazón angustiado, marchito como la hierba,
y perdí el apetito.

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 102:4 Mi corazón decae y se marchita como la hierba;¡hasta he perdido el apetito!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 102:4 Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; Por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 102:4 Mi corazón fue herido, y se secó como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

Herramientas de Estudio para Psalm 102:4-14