13 Why do the wicked renounce God? He has said in his heart, "You will not require an account."
14 But You have seen, for You observe trouble and grief, To repay it by Your hand. The helpless commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked and the evil man; Seek out his wickedness until You find none.
16 The Lord is King forever and ever; The nations have perished out of His land.
17 Lord, You have heard the desire of the humble; You will prepare their heart; You will cause Your ear to hear,
18 To do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 10:13 ¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.

English Standard Version ESV

Psalm 10:13 Why does the wicked renounce God and say in his heart, "You will not call to account"?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Salmos 10:13 ¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás

King James Version KJV

Psalm 10:13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 10:13 ¿Por qué los perversos desprecian a Dios y quedan impunes?
Piensan: «Dios nunca nos pedirá cuentas».

Nueva Versión Internacional NVI

Salmos 10:13 ¿Por qué te ha de menospreciar el malvado?¿Por qué ha de pensar que no lo llamarás a cuentas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Salmos 10:13 ¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Salmos 10:13 ¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Herramientas de Estudio para Psalm 10:13-18