9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
10 The greata God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.b
12 Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
13 The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grievethc him to bring it again to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17 He that passeth by, and meddlethd with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18 As a mad man who casteth firebrands,e arrows, and death,
19 So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20 Where nof wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious* man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24 He that hateth dissemblethg with his lips, and layeth up deceit within him;
25 When he speakethh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
27 Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:9 Como espino que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos

New King James Version NKJV

Proverbs 26:9 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:9 Un proverbio en boca de un necio
es como una rama espinosa agitada por un borracho.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:9 El proverbio en la boca del necioes como espina en la mano del borracho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:9 Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.

Herramientas de Estudio para Proverbs 26:9-28