3 1A whip for the horse, a bridle for the donkey, and 2a rod for the back of fools.
4 3Answer not a fool according to his folly, lest you be like him yourself.
5 4Answer a fool according to his folly, lest he be 5wise in his own eyes.
6 Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and 6drinks violence.
7 Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.
8 Like one who binds the stone in the sling is 7one who gives honor to a fool.
9 Like 8a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.
10 Like an archer who wounds everyone is one who hires a passing fool or drunkard.a
11 Like 9a dog that returns to his vomit is 10a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is 11wise in his own eyes? 12There is more hope for a fool than for him.
13 13The sluggard says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"
14 As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
15 14The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is 15wiser in his own eyes 16than seven men who can answer sensibly.
17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
18 Like a madman who throws 17firebrands, arrows, and death
19 is the man who deceives his neighbor and says, "I am only joking!"
20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no 18whisperer, 19quarreling ceases.
21 As charcoal to hot embers and wood to fire, so is 20a quarrelsome man for kindling strife.
22 21The words of 22a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
23 23Like the 24glazeb covering an earthen vessel are fervent lips with an evil heart.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:3 El látigo es para el caballo, la brida para el asno, y la vara para la espalda de los necios.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:3 El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco

King James Version KJV

Proverbs 26:3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:3 A whip for the horse, A bridle for the donkey, And a rod for the fool's back.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:3 Guía al caballo con el látigo, al burro con el freno,
¡y al necio con la vara en la espalda!

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:3 El látigo es para los caballos,el freno para los asnos,y el garrote para la espalda del necio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:3 El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:3 El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.

Herramientas de Estudio para Proverbs 26:3-23