20 Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.
21 As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
23 Fervent lips with a wicked heart Are like earthenware covered with silver dross.
24 He who hates, disguises it with his lips, And lays up deceit within himself;
25 When he speaks kindly, do not believe him, For there are seven abominations in his heart;
26 Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
27 Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone will have it roll back on him.
28 A lying tongue hates those who are crushed by it, And a flattering mouth works ruin.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:20 Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda

King James Version KJV

Proverbs 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:20 El fuego se apaga cuando falta madera,
y las peleas se acaban cuando termina el chisme.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego;sin chismes se acaba el pleito.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Herramientas de Estudio para Proverbs 26:20-28