7 For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
8 The morsel you have eaten, you will vomit up, And waste your pleasant words.
9 Do not speak in the hearing of a fool, For he will despise the wisdom of your words.
10 Do not remove the ancient landmark, Nor enter the fields of the fatherless;
11 For their Redeemer is mighty; He will plead their cause against you.
12 Apply your heart to instruction, And your ears to words of knowledge.
13 Do not withhold correction from a child, For if you beat him with a rod, he will not die.
14 You shall beat him with a rod, And deliver his soul from hell.
15 My son, if your heart is wise, My heart will rejoice--indeed, I myself;
16 Yes, my inmost being will rejoice When your lips speak right things.
17 Do not let your heart envy sinners, But be zealous for the fear of the Lord all the day;
18 For surely there is a hereafter, And your hope will not be cut off.
19 Hear, my son, and be wise; And guide your heart in the way
20 Do not mix with winebibbers, Or with gluttonous eaters of meat;
21 For the drunkard and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe a man with rags
22 Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old.
23 Buy the truth, and do not sell it, Also wisdom and instruction and understanding.
24 The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him.
25 Let your father and your mother be glad, And let her who bore you rejoice.
26 My son, give me your heart, And let your eyes observe my ways.
27 For a harlot is a deep pit, And a seductress is a narrow well.
28 She also lies in wait as for a victim, And increases the unfaithful among men.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
30 Those who linger long at the wine, Those who go in search of mixed wine.
31 Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it swirls around smoothly;
32 At the last it bites like a serpent, And stings like a viper.
33 Your eyes will see strange things, And your heart will utter perverse things.
34 Yes, you will be like one who lies down in the midst of the sea, Or like one who lies at the top of the mast, saying:
35 "They have struck me, but I was not hurt; They have beaten me, but I did not feel it. When shall I awake, that I may seek another drink?"

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:7 pues como piensa dentro de sí, así es. El te dice: Come y bebe, pero su corazón no está contigo.

English Standard Version ESV

Proverbs 23:7 for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 23:7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo

King James Version KJV

Proverbs 23:7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 23:7 Están siempre pensando cuánto cuesta.
«Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 23:7 que son como un pelo en la garganta.«Come y bebe», te dirá,pero no te lo dirá de corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 23:7 Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 23:7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo.

Herramientas de Estudio para Proverbs 23:7-35