2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
3 To do justice and judgment is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; but of every one that is hasty only to want.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
7 The robbery of the wicked shall destroya them; because they refuse to do judgment.
8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawlingb* woman in a wide house.
10 The soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 The righteous man wisely considereth the house of the wicked: but God overthroweth the wicked for their wickedness.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
16 The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
17 He that loveth pleasurec shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright.
19 It is better to dwell in the wilderness*, than with a contentious* and an angry woman.
20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proudd wrath.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directethe his way.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.
31 The horse is prepared against the day of battle: but safetyf is of the LORD.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 21:2 Todo camino del hombre es recto ante sus ojos, pero el SEÑOR sondea los corazones.

English Standard Version ESV

Proverbs 21:2 1Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD 2weighs the heart.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 21:2 Todo camino del hombre es recto en su opinión; mas el SEÑOR pesa los corazones

New King James Version NKJV

Proverbs 21:2 Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 21:2 La gente puede considerarse en lo correcto según su propia opinión,
pero el Señor
examina el corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 21:2 A cada uno le parece correcto su proceder,pero el SEÑOR juzga los corazones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 21:2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 21:2 Todo camino del hombre es recto en su opinión; mas el SEÑOR pesa los corazones.

Herramientas de Estudio para Proverbs 21:2-31