19 It is better to dwell in the wilderness*, than with a contentious* and an angry woman.
20 There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in prouda wrath.
25 The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
26 He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
27 The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
28 A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.
29 A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directethb his way.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 21:19 Mejor es habitar en tierra desierta que con mujer rencillosa y molesta.

English Standard Version ESV

Proverbs 21:19 It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 21:19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda

New King James Version NKJV

Proverbs 21:19 Better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and angry woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 21:19 Es mejor vivir solo en el desierto
que con una esposa que se queja y busca pleitos.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 21:19 Más vale habitar en el desiertoque con mujer pendenciera y de mal genio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 21:19 Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 21:19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda.

Herramientas de Estudio para Proverbs 21:19-29