19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions* are like the bars of a castle.
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más difícil de ganar que una ciudad fortificada, y las contiendas son como cerrojos de fortaleza.

English Standard Version ESV

Proverbs 18:19 A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar

New King James Version NKJV

Proverbs 18:19 A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 18:19 Un amigo ofendido es más difícil de recuperar que una ciudad fortificada.
Las disputas separan a los amigos como un portón cerrado con rejas.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 18:19 Más resiste el hermano ofendido que una ciudad amurallada;los litigios son como cerrojos de ciudadela.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.

Herramientas de Estudio para Proverbs 18:19-24