19 A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.
20 1From the fruit of a man's mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.
21 2Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.
22 He who finds 3a wife finds 4a good thing and 5obtains favor 6from the LORD.
23 The poor use entreaties, but 7the rich answer roughly.
24 A man of many companions may come to ruin, but 8there is a friend who sticks closer than a brother.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más difícil de ganar que una ciudad fortificada, y las contiendas son como cerrojos de fortaleza.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar

King James Version KJV

Proverbs 18:19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions* are like the bars of a castle.

New King James Version NKJV

Proverbs 18:19 A brother offended is harder to win than a strong city, And contentions are like the bars of a castle.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 18:19 Un amigo ofendido es más difícil de recuperar que una ciudad fortificada.
Las disputas separan a los amigos como un portón cerrado con rejas.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 18:19 Más resiste el hermano ofendido que una ciudad amurallada;los litigios son como cerrojos de ciudadela.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte: Y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 18:19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.

Herramientas de Estudio para Proverbs 18:19-24