12 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
13 Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
15 The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.
16 A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
17 He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
18 The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
19 The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
20 The poor is hated even of his own neighbour: but the richa hath many friends.
21 He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor*, happy is he.
22 Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.
23 In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.
24 The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
26 In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
27 The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
28 In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hastyb of spirit exalteth folly.
30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
31 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.
33 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.
35 The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final, es camino de muerte.

English Standard Version ESV

Proverbs 14:12 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin es camino de muerte

New King James Version NKJV

Proverbs 14:12 There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 14:12 Delante de cada persona hay un camino que parece correcto,
pero termina en muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 14:12 Hay caminos que al hombre le parecen rectos,pero que acaban por ser caminos de muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre parece derecho; Empero su fin son caminos de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 14:12 Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin son caminos de muerte.

Herramientas de Estudio para Proverbs 14:12-35