9 El proverbio en la boca del necioes como espina en la mano del borracho.
10 Como arquero que hiere a todo el que pasaes quien contrata al necio en su casa.a
11 Como vuelve el perro a su vómito,así el necio insiste en su necedad.
12 ¿Te has fijado en quien se cree muy sabio?Más se puede esperar de un necio que de gente así.
13 Dice el perezoso: «Hay una fiera en el camino.¡Por las calles un león anda suelto!»
14 Sobre sus goznes gira la puerta;sobre la cama, el perezoso.
15 El perezoso mete la mano en el plato,pero le pesa llevarse el bocado a la boca.
16 El perezoso se cree más sabioque siete sabios que saben responder.
17 Meterse en pleitos ajenoses como agarrar a un perro por las orejas.
18 Como loco que disparamortíferas flechas encendidas,
19 es quien engaña a su amigo y explica:«¡Tan solo estaba bromeando!»

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:9 Como espino que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos

King James Version KJV

Proverbs 26:9 As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:9 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:9 Un proverbio en boca de un necio
es como una rama espinosa agitada por un borracho.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:9 Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:9 Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.

Herramientas de Estudio para Proverbios 26:9-19