20 Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego: Y el hombre rencilloso para encender contienda.
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto, Son los labios enardecidos y el corazón malo.
24 Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
26 Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación.
27 El que cavare sima, caerá en ella: Y el que revuelva la piedra, á él volverá.
28 La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:20 Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no 1whisperer, 2quarreling ceases.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda

King James Version KJV

Proverbs 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:20 Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:20 El fuego se apaga cuando falta madera,
y las peleas se acaban cuando termina el chisme.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego;sin chismes se acaba el pleito.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Herramientas de Estudio para Proverbios 26:20-28