20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto, son los labios enardecidos y el corazón malo
24 El que odia disimula con sus labios; mas en su interior maquina engaño
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón
26 Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación
27 El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelve la piedra, a él volverá
28 La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:20 Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.

English Standard Version ESV

Proverbs 26:20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

King James Version KJV

Proverbs 26:20 Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:20 Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:20 El fuego se apaga cuando falta madera,
y las peleas se acaban cuando termina el chisme.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego;sin chismes se acaba el pleito.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 26:20 Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Herramientas de Estudio para Proverbios 26:20-28