7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo
8 ¿Comiste tu parte? La vomitarás; y perderás tus suaves palabras
9 No hables a oídos del loco; porque menospreciará la prudencia de tus razones
10 No traspases el término antiguo, ni entres en la heredad de los huérfanos
11 porque el redentor de ellos es el Fuerte, el cual juzgará la causa de ellos contra ti
12 Aplica tu corazón al castigo, y tus oídos a las palabras de sabiduría
13 No detengas el castigo del niño; porque si lo hirieres con vara, no morirá
14 Tú lo herirás con vara, y librarás su alma del Seol
15 Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, también a mí se me alegrará el corazón
16 mis entrañas también se alegrarán, cuando tus labios hablaren cosas rectas
17 No tenga tu corazón envidia de los pecadores, antes persevera en el temor del SEÑOR en todo tiempo
18 porque ciertamente hay fin, y tu esperanza no será cortada
19 Oye tú, hijo mío, y sé sabio, y endereza tu corazón al camino
20 No estés con los borrachos de vino, ni con los glotones de carne
21 porque el bebedor y el comilón empobrecerán; y el sueño hará vestir vestidos rotos
22 Oye a tu padre, a aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies
23 Compra la verdad, y no la vendas; la sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia
24 Mucho se alegrará el padre del justo; y el que engendró sabio se gozará con él
25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
26 Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos
27 Porque sima profunda es la ramera, y pozo angosto la extraña
28 También ella, como robador, acecha, y multiplica entre los hombres los prevaricadores
29 ¿Para quién será el ay? ¿Para quién el ay? ¿Para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿Para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos
30 Para los que se detienen junto al vino, para los que van buscando la mixtura
31 No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en el vaso, se entra suavemente
32 mas al fin morderá como serpiente, y como basilisco dará dolor
33 Tus ojos mirarán las extrañas, y tu corazón hablará perversidades
34 Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón
35 Y dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:7 pues como piensa dentro de sí, así es. El te dice: Come y bebe, pero su corazón no está contigo.

English Standard Version ESV

Proverbs 23:7 for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.

King James Version KJV

Proverbs 23:7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

New King James Version NKJV

Proverbs 23:7 For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 23:7 Están siempre pensando cuánto cuesta.
«Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 23:7 que son como un pelo en la garganta.«Come y bebe», te dirá,pero no te lo dirá de corazón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 23:7 Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 23:7 porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; mas su corazón no está contigo.

Herramientas de Estudio para Proverbios 23:7-35