25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
26 Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos
27 Porque sima profunda es la ramera, y pozo angosto la extraña
28 También ella, como robador, acecha, y multiplica entre los hombres los prevaricadores
29 ¿Para quién será el ay? ¿Para quién el ay? ¿Para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿Para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos
30 Para los que se detienen junto al vino, para los que van buscando la mixtura
31 No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece su color en el vaso, se entra suavemente
32 mas al fin morderá como serpiente, y como basilisco dará dolor
33 Tus ojos mirarán las extrañas, y tu corazón hablará perversidades
34 Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón
35 Y dirás: Me hirieron, mas no me dolió; me azotaron, mas no lo sentí; cuando despertare, aun lo volveré a buscar

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:25 Alégrense tu padre y tu madre, y regocíjese la que te dio a luz.

English Standard Version ESV

Proverbs 23:25 1Let your father and mother be glad; let 2her who bore you rejoice.

King James Version KJV

Proverbs 23:25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.

New King James Version NKJV

Proverbs 23:25 Let your father and your mother be glad, And let her who bore you rejoice.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 23:25 ¡Por eso, alegra a tu padre y a tu madre!
Que sea feliz la que te dio a luz.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 23:25 ¡Que se alegren tu padre y tu madre!¡Que se regocije la que te dio la vida!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 23:25 Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 23:25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz.

Herramientas de Estudio para Proverbios 23:25-35