8 Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
9 También el que es negligente en su obra es hermano del gran desolador.
10 Torre fuerte es el nombre del SEÑOR; a él correrá el justo, y será levantado.
11 Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.
13 El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.
14 El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
16 El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
17 El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.
18 La suerte pone fin a los pleitos, y desparte los fuertes.
19 El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.
20 Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; se saciará del producto de sus labios.
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.
22 El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del SEÑOR.
23 El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.
24 El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo; y amigo hay más unido que un hermano.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 18:8 Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.

English Standard Version ESV

Proverbs 18:8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 18:8 Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre

King James Version KJV

Proverbs 18:8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

New King James Version NKJV

Proverbs 18:8 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 18:8 Los rumores son deliciosos bocaditos
que penetran en lo profundo del corazón.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 18:8 Los chismes son deliciosos manjares;penetran hasta lo más íntimo del ser.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 18:8 Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.

Herramientas de Estudio para Proverbios 18:8-24