15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.
17 El camino de los rectos es apartarse del mal: Su alma guarda el que guarda su camino.
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; Y antes de la caída la altivez de espíritu.
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, Que partir despojos con los soberbios.
20 El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
21 El sabio de corazón es llamado entendido: Y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: Mas la erudición de los necios es necedad.
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; Y con sus labios aumenta la doctrina.
24 Panal de miel son los dichos suaves. Suavidad al alma y medicina á los huesos.
25 Hay camino que parece derecho al hombre, Mas su salida son caminos de muerte.
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe.
27 El hombre perverso cava el mal; Y en sus labios hay como llama de fuego.
28 El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
29 El hombre malo lisonjea á su prójimo, Y le hace andar por el camino no bueno:
30 Cierra sus ojos para pensar perversidades; Mueve sus labios, efectúa el mal.
31 Corona de honra es la vejez, Que se hallará en el camino de justicia.
32 Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; Y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
33 La suerte se echa en el seno: Mas de Jehová es el juicio de ella.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 16:15 En el resplandor del rostro del rey hay vida, y su favor es como nube de lluvia tardía.

English Standard Version ESV

Proverbs 16:15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 16:15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía

King James Version KJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 16:15 Cuando el rey sonríe, hay vida;
su favor refresca como lluvia de primavera.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 16:15 El rostro radiante del rey es signo de vida;su favor es como lluvia en primavera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 16:15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

Herramientas de Estudio para Proverbios 16:15-33