15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía
16 Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata
17 El camino de los rectos es apartarse del mal; el que guarda su camino guarda su alma
18 Antes del quebrantamiento es la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu
19 Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios
20 El entendido en la palabra, hallará el bien; y bienaventurado el que confía en el SEÑOR
21 El sabio de corazón es llamado entendido; y la dulzura de labios aumentará la doctrina
22 Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee; mas la erudición de los locos es locura
23 El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina
24 Panal de miel son los dichos suaves; suavidad al alma y medicina a los huesos
25 Hay camino que es derecho al parecer del hombre, mas su salida son caminos de muerte
26 El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe
27 El hombre de Belial cava en busca del mal; y en sus labios hay como llama de fuego
28 El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes
29 El hombre malo lisonjea a su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno
30 cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal
31 Corona de honra es la vejez, si se hallara en el camino de justicia
32 Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad
33 La suerte se echa en el regazo; mas del SEÑOR es el juicio de ella

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 16:15 En el resplandor del rostro del rey hay vida, y su favor es como nube de lluvia tardía.

English Standard Version ESV

Proverbs 16:15 In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.

King James Version KJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.

New King James Version NKJV

Proverbs 16:15 In the light of the king's face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 16:15 Cuando el rey sonríe, hay vida;
su favor refresca como lluvia de primavera.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 16:15 El rostro radiante del rey es signo de vida;su favor es como lluvia en primavera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Proverbios 16:15 En la alegría del rostro del rey está la vida; Y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 16:15 En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.

Herramientas de Estudio para Proverbios 16:15-33