10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
11 Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
12 El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
13 En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
14 Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
15 Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
16 La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
17 Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
18 El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
19 En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
20 Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
21 Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
22 La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
23 Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
24 Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
25 Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
26 Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
27 El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
28 La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
29 Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: Mas espanto es á los que obran maldad.
30 El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
31 La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
32 Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 10:10 El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado.

English Standard Version ESV

Proverbs 10:10 Whoever winks the eye causes trouble, but a babbling fool will come to ruin.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Proverbios 10:10 El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el que habla locuras caerá

King James Version KJV

Proverbs 10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

New King James Version NKJV

Proverbs 10:10 He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 10:10 Quien guiña el ojo aprobando la maldad, causa problemas,
pero una reprensión firme promueve la paz.

Nueva Versión Internacional NVI

Proverbios 10:10 Quien guiña el ojo con malicia provoca pesar;el necio y rezongón va camino al desastre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Proverbios 10:10 El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el que habla locuras caerá.

Herramientas de Estudio para Proverbios 10:10-32