6 Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
7 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
10 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
13 For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
17 Yea, and if I be offeredc upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
18 For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
19 Butd I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
21 For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
22 But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
23 Him* therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
27 For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28 I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 2:6 el cual, aunque existía en forma de Dios, no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse,

English Standard Version ESV

Philippians 2:6 who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 2:6 que siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación ser igual a Dios

New King James Version NKJV

Philippians 2:6 who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God,

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 2:6 Aunque era Dios,
no consideró que el ser igual a Dios
fuera algo a lo cual aferrarse.

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 2:6 quien, siendo por naturaleza Dios,no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 2:6 El cual, siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación ser igual á Dios:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 2:6 que siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación ser igual a Dios;

Herramientas de Estudio para Philippians 2:6-30