21 For to me, to live is Christ, and to die is gain.
22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.
23 For a I am hard pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.
24 Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.
25 And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,
26 that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
27 Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,
28 and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of perdition, but to you of salvation, b and that from God.
29 For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,
30 having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:21 Pues para mí, el vivir es Cristo y el morir es ganancia.

English Standard Version ESV

Philippians 1:21 For to me to live is Christ, and to die is gain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:21 Pues, para mí, vivir significa vivir para Cristo y morir es aún mejor.

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir es ganancia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo, y el morir es ganancia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 1:21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia.

Herramientas de Estudio para Philippians 1:21-30