17 But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour*: yet what I shall choose I wot not.
24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
27 Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
29 For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake*;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:17 aquéllos proclaman a Cristo por ambición personal, no con sinceridad, pensando causarme angustia en mis prisiones.

English Standard Version ESV

Philippians 1:17 The former proclaim Christ out of rivalry, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filipenses 1:17 pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio

New King James Version NKJV

Philippians 1:17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filipenses 1:17 Los otros no tienen intenciones puras cuando predican de Cristo. Lo hacen con ambición egoísta, no con sinceridad sino con el propósito de que las cadenas me resulten más dolorosas.

Nueva Versión Internacional NVI

Filipenses 1:17 Aquellos predican a Cristo por ambición personal y no por motivos puros, creyendo que así van a aumentar las angustias que sufro en mi prisión.a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filipenses 1:17 Pero los otros por amor, sabiendo que soy puesto por la defensa del evangelio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filipenses 1:17 pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio.

Herramientas de Estudio para Philippians 1:17-30