Paul's Plea for Onesimus

8 Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required,
9 yet for love's sake I prefer to appeal to you--I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus--
10 I appeal to you for my child, Onesimus,whose father I became in my imprisonment.
11 (Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)
12 I am sending him back to you, sending my very heart.
13 I would have been glad to keep him with me, in order that he might serve me on your behalf during my imprisonment for the gospel,
14 but I preferred to do nothing without your consent in order that your goodness might not be by compulsion but of your own accord.
15 For this perhaps is why he was parted from you for a while, that you might have him back forever,
16 no longer as a slave but more than a slave, as a beloved brother--especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17 So if you consider me your partner, receive him as you would receive me.
18 If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it--to say nothing of your owing me even your own self.
20 Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
22 At the same time, prepare a guest room for me, for I am hoping that through your prayers I will be graciously given to you.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:8 Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte hacer lo que conviene,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:8 Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo de mandarte en lo que te conviene

King James Version KJV

Philemon 1:8 Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,

New King James Version NKJV

Philemon 1:8 Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:8 Súplica de Pablo por Onésimo
Por esta razón me atrevo a pedirte un favor. Podría exigírtelo en el nombre de Cristo, porque es correcto que lo hagas;

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:8 Por eso, aunque en Cristo tengo la franqueza suficiente para ordenarte lo que debes hacer,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:8 Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo para mandarte lo que conviene,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:8 Por lo cual, aunque tengo mucha resolución en Cristo de mandarte en lo que te conviene,

Herramientas de Estudio para Philemon 1:8-22