8 Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
9 Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:4 Doy gracias a mi Dios siempre, haciendo mención de ti en mis oraciones,

English Standard Version ESV

Philemon 1:4 I thank my God always when I remember you in my prayers,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:4 Doy gracias a mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones

New King James Version NKJV

Philemon 1:4 I thank my God, making mention of you always in my prayers,

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:4 Agradecimiento y oración de Pablo
Filemón, siempre le doy gracias a mi Dios cuando oro por ti

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:4 Siempre doy gracias a mi Dios al recordarte en mis oraciones,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:4 Doy gracias á mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:4 Doy gracias a mi Dios, haciendo siempre memoria de ti en mis oraciones.

Herramientas de Estudio para Philemon 1:4-24