8 Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
9 Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.
12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
13 Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
19 I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides.
21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:3 Gracia a vosotros y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

English Standard Version ESV

Philemon 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:3 Gracia y paz halléis del Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús el Cristo

New King James Version NKJV

Philemon 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:3 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz.

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:3 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:3 Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:3 Gracia y paz halléis del Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Cristo.

Herramientas de Estudio para Philemon 1:3-25