3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I thank my God, making mention of you always in my prayers,
5 hearing of your love and faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints,
6 that the sharing of your faith may become effective by the acknowledgment of every good thing which is in you a in Christ Jesus.
7 For we have b great joy c and consolation in your love, because the hearts of the saints have been refreshed by you, brother.
8 Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting,
9 yet for love's sake I rather appeal to you--being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ--
10 I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains,
11 who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.
12 I am sending him back. d You therefore receive him, that is, my own heart,
13 whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:3 Gracia a vosotros y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

English Standard Version ESV

Philemon 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:3 Gracia y paz halléis del Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús el Cristo

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:3 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les den gracia y paz.

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:3 Que Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo les concedan gracia y paz.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:3 Gracia á vosotros y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:3 Gracia y paz halléis del Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús, el Cristo.

Herramientas de Estudio para Philemon 1:3-13