20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord; refresh my heart in the Lord.
21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
22 But, meanwhile, also prepare a guest room for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
24 as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filemón 1:20 Sí, hermano, permíteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor; recrea mi corazón en Cristo.

English Standard Version ESV

Philemon 1:20 Yes, brother, I want some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Filemón 1:20 Así, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Filemón 1:20 Sí, mi hermano, te ruego que me hagas este favor
por amor al Señor. Dame ese ánimo en Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

Filemón 1:20 Sí, hermano, ¡que reciba yo de ti algún beneficio en el Señor! Reconforta mi corazón en Cristo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Filemón 1:20 Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Filemón 1:20 Así, hermano, yo me goce de ti en el Señor; que recrees mi corazón en el Señor.

Herramientas de Estudio para Philemon 1:20-25