4 Y no tendré compasión de sus hijos, porque son hijos de prostitución,
5 pues su madre se prostituyó; la que los concibió se deshonró, porque dijo: "Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida."
6 Por tanto, he aquí, cercaré su camino con espinos, y levantaré un muro contra ella para que no encuentre sus senderos.
7 Y seguirá a sus amantes, pero no los alcanzará; los buscará, pero no los hallará. Entonces dirá: "Iré y volveré a mi primer marido, porque mejor me iba entonces que ahora."
8 Pues ella no sabía que era yo el que le daba el trigo, el mosto y el aceite, y le prodigaba la plata y el oro, que ellos usaban para Baal.
9 Por tanto, volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi mosto a su sazón. También me llevaré mi lana y mi lino que le di para que cubriera su desnudez.
10 Y ahora descubriré su verguenza ante los ojos de sus amantes, y nadie la librará de mi mano.
11 Haré cesar también todo su regocijo, sus fiestas, sus lunas nuevas, sus días de reposo, y todas sus solemnidades.
12 Devastaré sus vides y sus higueras, de las cuales decía ella: "Son la paga que mis amantes me han dado." Y las convertiré en matorral, y las devorarán las bestias del campo.
13 Y la castigaré por los días de los Baales cuando ella les ofrecía sacrificios y se adornaba con sus zarcillos y joyas, y se iba tras sus amantes, y se olvidaba de mídeclara el SEÑOR.
14 Por tanto, he aquí, la seduciré, la llevaré al desierto, y le hablaré al corazón.
15 Le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza. Y allí cantará como en los días de su juventud, como en el día en que subió de la tierra de Egipto.
16 Sucederá en aquel díadeclara el SEÑOR que me llamarás Ishí y no me llamarás más Baalí .
17 Porque quitaré de su boca los nombres de los Baales, y nunca más serán mencionados por sus nombres.
18 En aquel día haré también un pacto por ellos con las bestias del campo, con las aves del cielo y con los reptiles de la tierra; quitaré de la tierra el arco, la espada y la guerra, y haré que ellos duerman seguros.
19 Te desposaré conmigo para siempre; sí, te desposaré conmigo en justicia y en derecho, en misericordia y en compasión;
20 te desposaré conmigo en fidelidad, y tú conocerás al SEÑOR.
21 Y sucederá que en aquel día yo responderédeclara el SEÑOR, responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra,
22 y la tierra responderá al trigo, al mosto y al aceite, y ellos responderán a Jezreel.
23 La sembraré para mí en la tierra, y tendré compasión de la que no recibió compasión, y diré al que no era mi pueblo: Tú eres mi pueblo, y él dirá: Tú eres mi Dios.

English Standard Version ESV

Hosea 2:4 Upon her children also I will have no mercy, because they are children of whoredom.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Oseas 2:4 Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de fornicaciones

King James Version KJV

Hosea 2:4 And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

New King James Version NKJV

Hosea 2:4 "I will not have mercy on her children, For they are the children of harlotry.

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 2:4 No amaré a sus hijos
porque fueron concebidos en la prostitución.

Nueva Versión Internacional NVI

Oseas 2:4 No tendré compasión de sus hijos,porque son hijos de prostitución.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Oseas 2:4 Ni tendré misericordia de sus hijos: porque son hijos de fornicaciones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Oseas 2:4 Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de fornicaciones.

Herramientas de Estudio para Oseas 2:4-23