1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
2 Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite, pues, sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;
3 para que yo no la despoje desnuda, y la haga tornar como el día en que nació, y la ponga como un desierto, y la deje como tierra seca, y la mate de sed.
4 Ni tendré misericordia de sus hijos, porque son hijos de fornicaciones.
5 Porque su madre fornicó; la que los engendró fue avergonzada; porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.
6 Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos.
7 Y seguirá a sus amantes, y no los alcanzará; los buscará, y no los hallará. Entonces dirá: Iré, y me volveré a mi primer marido; porque mejor me iba entonces que ahora.
8 Y ella no reconoció que yo le daba el trigo, y el vino, y el aceite, y que les multipliqué la plata y el oro con que hicieron a Baal.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos: Ammí , y a vuestras hermanas: Ruhamá .

English Standard Version ESV

Hosea 2:1 Say to your brothers, "You are my people," and to your sisters, "You have received mercy."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama

King James Version KJV

Hosea 2:1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

New King James Version NKJV

Hosea 2:1 Say to your brethren, 'My people,' And to your sisters, 'Mercy is shown.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 2:1 »En ese día, llamarán a sus hermanos Ammí —“mi pueblo”— y a sus hermanas llamarán Ruhamá: “las que yo amo”.

Nueva Versión Internacional NVI

Oseas 2:1 »Llamen a sus hermanos: “Pueblo mío”, y a sus hermanas: “Compadecidas”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Oseas 2:1 DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

Herramientas de Estudio para Oseas 2:1-8