1 DECID á vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:
2 Pleitead con vuestra madre, pleitead; porque ella no es mi mujer, ni yo su marido; quite pues sus fornicaciones de su rostro, y sus adulterios de entre sus pechos;
3 No sea que yo la despoje desnuda, y la haga tornar como el día en que nació, y la ponga como un desierto, y la deje como tierra seca, y la mate de sed.
4 Ni tendré misericordia de sus hijos: porque son hijos de fornicaciones.
5 Porque su madre fornicó; la que los engendró fué avergonzada; porque dijo: Iré tras mis amantes, que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida.
6 Por tanto, he aquí yo cerco tu camino con espinas, y la cercaré con seto, y no hallará sus caminos.
7 Y seguirá sus amantes, y no los alcanzará; buscarálos, y no los hallará. Entonces dira: Iré, y volvéreme á mi primer marido; porque mejor me iba entonces que ahora.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos: Ammí , y a vuestras hermanas: Ruhamá .

English Standard Version ESV

Hosea 2:1 a Say to your brothers, 1"You are my people,"b and to your sisters, 2"You have received mercy."c

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama

King James Version KJV

Hosea 2:1 Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

New King James Version NKJV

Hosea 2:1 Say to your brethren, 'My people,' And to your sisters, 'Mercy is shown.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Oseas 2:1 »En ese día, llamarán a sus hermanos Ammí —“mi pueblo”— y a sus hermanas llamarán Ruhamá: “las que yo amo”.

Nueva Versión Internacional NVI

Oseas 2:1 »Llamen a sus hermanos: “Pueblo mío”, y a sus hermanas: “Compadecidas”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Oseas 2:1 Decid a vuestros hermanos, Ammi, y vuestras hermanas, Ruhama:

Herramientas de Estudio para Oseas 2:1-7