2 "Behold, I will make you small among the nations; You shall be greatly despised.
3 The pride of your heart has deceived you, You who dwell in the clefts of the rock, Whose habitation is high; You who say in your heart, 'Who will bring me down to the ground?'
4 Though you ascend as high as the eagle, And though you set your nest among the stars, From there I will bring you down," says the Lord.
5 "If thieves had come to you, If robbers by night-- Oh, how you will be cut off!-- Would they not have stolen till they had enough? If grape-gatherers had come to you, Would they not have left some gleanings?
6 "Oh, how Esau shall be searched out! How his hidden treasures shall be sought after!
7 All the men in your confederacy Shall force you to the border; The men at peace with you Shall deceive you and prevail against you. Those who eat your bread shall lay a trap a for you. No one is aware of it.
8 "Will I not in that day," says the Lord, "Even destroy the wise men from Edom, And understanding from the mountains of Esau?
9 Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.
10 "For violence against your brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever.
11 In the day that you stood on the other side-- In the day that strangers carried captive his forces, When foreigners entered his gates And cast lots for Jerusalem-- Even you were as one of them.
12 But you should not have gazed on the day of your brother In the day of his captivity; b Nor should you have rejoiced over the children of Judah In the day of their destruction; Nor should you have spoken proudly In the day of distress.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Abdías 1:2 He aquí, te haré pequeño entre las naciones; despreciado eres en gran manera.

English Standard Version ESV

Obadiah 1:2 Behold, I will make you small among the nations; you shall be utterly despised.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Abdías 1:2 He aquí, pequeño te he hecho entre los gentiles; abatido serás tú en gran manera

King James Version KJV

Obadiah 1:2 Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Nueva Traducción Viviente NTV

Abdías 1:2 El Señor
dice a Edom:
«Te haré pequeña entre las naciones;
serás muy despreciada.

Nueva Versión Internacional NVI

Abdías 1:2 «¡Te haré insignificante entre las naciones,serás tremendamente despreciado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Abdías 1:2 He aquí, pequeño te he hecho entre las gentes; abatido eres tú en gran manera.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Abdías 1:2 He aquí, pequeño te he hecho entre los gentiles; abatido serás tú en gran manera.

Herramientas de Estudio para Obadiah 1:2-12