12 "Speak to the children of Israel, and say to them: 'If any man's wife goes astray and behaves unfaithfully toward him,
13 and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and it is concealed that she has defiled herself, and there was no witness against her, nor was she caught--
14 if the spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife, who has defiled herself; or if the spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife, although she has not defiled herself--
15 then the man shall bring his wife to the priest. He shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he shall pour no oil on it and put no frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, an offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.
16 'And the priest shall bring her near, and set her before the Lord.
17 The priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.
18 Then the priest shall stand the woman before the Lord, uncover the woman's head, and put the offering for remembering in her hands, which is the grain offering of jealousy. And the priest shall have in his hand the bitter water that brings a curse.
19 And the priest shall put her under oath, and say to the woman, "If no man has lain with you, and if you have not gone astray to uncleanness while under your husband's authority, be free from this bitter water that brings a curse.
20 But if you have gone astray while under your husband's authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has lain with you"--
21 then the priest shall put the woman under the oath of the curse, and he shall say to the woman--"the Lord make you a curse and an oath among your people, when the Lord makes your thigh rot and your belly swell;
22 and may this water that causes the curse go into your stomach, and make your belly swell and your thigh rot." Then the woman shall say, "Amen, so be it."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 5:12 Habla a los hijos de Israel, y diles: "Si la mujer de alguno se desvía y le es infiel,

English Standard Version ESV

Numbers 5:12 "Speak to the people of Israel, If any man's wife goes astray and breaks faith with him,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 5:12 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno errare, e hiciere traición contra él

King James Version KJV

Numbers 5:12 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him,

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 5:12 «Da al pueblo de Israel las siguientes instrucciones: supongamos que la esposa de un hombre se descarría y le es infiel a su marido,

Nueva Versión Internacional NVI

Números 5:12 que les dijera a los israelitas: «Supongamos que una mujer se desvía del buen camino y le es infiel a su esposo

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 5:12 Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno se desmandare, é hiciere traición contra él,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 5:12 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando la mujer de alguno errare, e hiciere traición contra él,

Herramientas de Estudio para Numbers 5:12-22