13
And Balaksaid unto him, Come, I pray thee, with me unto anotherplace, from whence thou mayest see them: thou shalt seebut the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
19God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good
Números 23:7
Y comenzó su profecía , y dijo: Desde Aram me ha traído Balac, rey de Moab, desde los montes del oriente: "Ven, y maldíceme a Jacob; ven, y condena a Israel."
English Standard Version ESV
Numbers 23:7
And Balaam took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains: 'Come, curse Jacob for me, and come, denounce Israel!'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Números 23:7
Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente, diciendo: Ven, maldíceme a Jacob; y ven, execra a Israel
New King James Version NKJV
Numbers 23:7
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. 'Come, curse Jacob for me, And come, denounce Israel!'
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 23:7
Este es el mensaje que Balaam transmitió: «Balac me mandó a llamar desde Aram; el rey de Moab me trajo de las colinas del oriente. “¡Ven —me dijo—, maldíceme a Jacob! Ven y anuncia la ruina de Israel”.
Nueva Versión Internacional NVI
Números 23:7
Y Balán pronunció su oráculo:«De Aram, de las montañas de Oriente,me trajo Balac, el rey de Moab.“Ven —me dijo—, maldice por mí a Jacob;ven, deséale el mal a Israel”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Números 23:7
Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente: Ven, maldíceme á Jacob; Y ven, execra á Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Números 23:7
Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente, diciendo : Ven, maldíceme a Jacob; y ven, execra a Israel.