13
And Balaksaid unto him, Come, I pray thee, with me unto anotherplace, from whence thou mayest see them: thou shalt seebut the utmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.
19God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good
Números 23:11
Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? Te tomé para maldecir a mis enemigos, pero mira, ¡los has llenado de bendiciones!
English Standard Version ESV
Numbers 23:11
And Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have done nothing but bless them."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Números 23:11
Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? Te he tomado para que maldigas a mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones
New King James Version NKJV
Numbers 23:11
Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them bountifully!"
Nueva Traducción Viviente NTV
Números 23:11
Entonces el rey Balac le reclamó a Balaam: —¿Qué me has hecho? Te traje para maldecir a mis enemigos. ¡En cambio, los has bendecido!
Nueva Versión Internacional NVI
Números 23:11
Entonces Balac le reclamó a Balán:—¿Qué me has hecho? Te traje para que lanzaras una maldición sobre mis enemigos, ¡y resulta que no has hecho más que bendecirlos!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Números 23:11
Entonces Balac dijo á Balaam: ¿Qué me has hecho? hete tomado para que maldigas á mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Números 23:11
Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? Te he tomado para que maldigas a mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones.