29 And Balaam said to the donkey, "Because you have abused me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!"
30 So the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day? Was I ever disposed to do this to you?" And he said, "No."
31 Then the Lord opened Balaam's eyes, and he saw the Angel of the Lord standing in the way with His drawn sword in His hand; and he bowed his head and fell flat on his face.
32 And the Angel of the Lord said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your way is perverse before Me.
33 The donkey saw Me and turned aside from Me these three times. If she had not turned aside from Me, surely I would also have killed you by now, and let her live."
34 And Balaam said to the Angel of the Lord, "I have sinned, for I did not know You stood in the way against me. Now therefore, if it displeases You, I will turn back."
35 Then the Angel of the Lord said to Balaam, "Go with the men, but only the word that I speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.
36 Now when Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the border at the Arnon, the boundary of the territory.
37 Then Balak said to Balaam, "Did I not earnestly send to you, calling for you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"
38 And Balaam said to Balak, "Look, I have come to you! Now, have I any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I must speak."
39 So Balaam went with Balak, and they came to Kirjath Huzoth.
40 Then Balak offered oxen and sheep, and he sent some to Balaam and to the princes who were with him.
41 So it was the next day, that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, that from there he might observe the extent of the people.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 22:29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. Ojalá tuviera una espada en mi mano, que ahora mismo te mataba.

English Standard Version ESV

Numbers 22:29 And Balaam said to the donkey, "Because you have made a fool of me. I wish I had a sword in my hand, for then I would kill you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Números 22:29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Si tuviera espada en mi mano, ahora te mataría

King James Version KJV

Numbers 22:29 And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Números 22:29 —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría!

Nueva Versión Internacional NVI

Números 22:29 Balán le respondió:—¡Te has venido burlando de mí! Si hubiera tenido una espada en la mano, te habría matado de inmediato.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Números 22:29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí: ¡ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Números 22:29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Si tuviera espada en mi mano, ahora te mataría!

Herramientas de Estudio para Numbers 22:29-41