Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Nehemiah 9:16-38
KJV
Nehemiah 9:16-38
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Nehemiah
/
Nehemiah 9
/
Nehemiah 9:16-38
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
16
But they and our
fathers
dealt
proudly
, and
hardened
their
necks,
and
hearkened
not to thy
commandments,
17
And
refused
to
obey
, neither were
mindful
of thy
wonders
that thou
didst
among them; but
hardened
their
necks,
and in their
rebellion
appointed
a
captain
to
return
to their
bondage:
but thou art a
God
a
ready to
pardon,
gracious
and
merciful,
slow
to
anger,
and of
great
kindness,
and
forsookest
them not.
18
Yea, when they had
made
them a
molten
calf,
and
said
, This is thy
God
that brought thee
up
out of
Egypt,
and had
wrought
great
provocations;
19
Yet thou in thy
manifold
mercies
forsookest
them not in the
wilderness:
the
pillar
of the
cloud
departed
not from them by
day,
to
lead
them in the
way;
neither the
pillar
of
fire
by
night,
to shew them
light
, and the
way
wherein they should
go
.
20
Thou
gavest
also thy
good
spirit
to
instruct
them, and
withheldest
not thy
manna
from their
mouth,
and
gavest
them
water
for their
thirst.
21
Yea,
forty
years
didst thou
sustain
them in the
wilderness,
so that they
lacked
nothing; their
clothes
waxed not
old
, and their
feet
swelled
not.
22
Moreover thou
gavest
them
kingdoms
and
nations,
and didst
divide
them into
corners:
so they
possessed
the
land
of
Sihon,
and the
land
of the
king
of
Heshbon,
and the
land
of
Og
king
of
Bashan.
23
Their
children
also
multipliedst
thou as the
stars
of
heaven,
and
broughtest
them into the
land,
concerning which thou hadst
promised
to their
fathers,
that they should go
in
to
possess
it.
24
So the
children
went
in
and
possessed
the
land,
and thou
subduedst
before
them the
inhabitants
of the
land,
the
Canaanites,
and
gavest
them into their
hands,
with their
kings,
and the
people
of the
land,
that they might
do
with them as they
would.
25
And they
took
strong
cities,
and a
fat
land,
and
possessed
houses
full
of all
goods,
wells
b
digged
,
vineyards,
and
oliveyards,
and
fruit
trees
in
abundance:
so they did
eat
, and were
filled
, and became
fat
, and
delighted
themselves in thy
great
goodness.
26
Nevertheless they were
disobedient
, and
rebelled
against thee, and
cast
thy
law
behind
their
backs,
and
slew
thy
prophets
which
testified
against them to
turn
them to thee, and they
wrought
great
provocations.
27
Therefore thou
deliveredst
them into the
hand
of their
enemies,
who
vexed
them: and in the
time
of their
trouble,
when they
cried
unto thee, thou
heardest
them from
heaven;
and according to thy
manifold
mercies
thou
gavest
them
saviours
, who
saved
them out of the
hand
of their
enemies.
28
But after they had
rest
, they
did
c
evil
again
before
thee: therefore
leftest
thou them in the
hand
of their
enemies
, so that they had the
dominion
over them: yet when they
returned
, and
cried
unto thee, thou
heardest
them from
heaven;
and
many
times
didst thou
deliver
them according to thy
mercies;
29
And
testifiedst
against them, that thou mightest bring them
again
unto thy
law:
yet they dealt
proudly
, and
hearkened
not unto thy
commandments,
but
sinned
against thy
judgments,
(which if a
man
do
, he shall
live
in them;) and
withdrew
d
*
the
shoulder,
and
hardened
their
neck,
and would not
hear
.
30
Yet
many
years
didst thou
forbear
e
them, and
testifiedst
against them by thy
spirit
in
thy
prophets:
yet would they not give
ear
: therefore
gavest
thou them into the
hand
of the
people
of the
lands.
31
Nevertheless for thy
great
mercies'
sake thou
didst
not utterly
consume
them, nor
forsake
them; for thou art a
gracious
and
merciful
God.
32
Now therefore, our
God,
the
great,
the
mighty,
and the
terrible
God,
who
keepest
covenant
and
mercy,
let not all the
trouble
f
seem
little
before
thee, that hath
come
upon us, on our
kings,
on our
princes,
and on our
priests,
and on our
prophets,
and on our
fathers,
and on all thy
people,
since the
time
of the
kings
of
Assyria
unto this
day.
33
Howbeit thou art
just
in all that is
brought
upon us; for thou hast
done
right,
but we have done
wickedly
:
34
Neither have our
kings,
our
princes,
our
priests,
nor our
fathers,
kept
thy
law,
nor
hearkened
unto thy
commandments
and thy
testimonies,
wherewith thou didst
testify
against them.
35
For they have not
served
thee in their
kingdom,
and in thy
great
goodness
that thou
gavest
them, and in the
large
and
fat
land
which thou
gavest
before
them, neither
turned
they from their
wicked
works.
36
Behold, we are
servants
this
day,
and for the
land
that thou
gavest
unto our
fathers
to
eat
the
fruit
thereof and the
good
thereof, behold, we are
servants
in it:
37
And it yieldeth
much
increase
unto the
kings
whom thou hast
set
over us because of our
sins:
also they have
dominion
over our
bodies,
and over our
cattle,
at their
pleasure,
and we are in
great
distress.
38
And because of all this we
make
a
sure
covenant, and
write
it; and our
princes,
Levites,
and
priests,
seal
g
unto it.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Nehemías 9:16
Pero ellos, nuestros padres, obraron con soberbia, endurecieron su cerviz y no escucharon tus mandamientos.
English Standard Version
ESV
Nehemiah 9:16
"But they and our fathers
1
acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Nehemías 9:16
Mas ellos y nuestros padres hicieron soberbiamente, y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos
New King James Version
NKJV
Nehemiah 9:16
"But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Nehemías 9:16
»Sin embargo, nuestros antepasados fueron arrogantes y tercos, y no prestaron ninguna atención a tus mandatos.
Nueva Versión Internacional
NVI
Nehemías 9:16
Pero ellos y nuestros padres fueron altivos;no quisieron obedecer tus mandamientos.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Nehemías 9:16
Mas ellos y nuestros padres hicieron soberbiamente, y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Nehemías 9:16
Mas ellos y nuestros padres hicieron soberbiamente, y endurecieron su cerviz, y no escucharon tus mandamientos,
Nehemiah 9:16-38
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Nehemiah 9:16-38
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia