4 There were also those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our lands and vineyards.
5 Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and indeed we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have been brought into slavery. It is not in our power to redeem them, for other men have our lands and vineyards."
6 And I became very angry when I heard their outcry and these words.
7 After serious thought, I rebuked the nobles and rulers, and said to them, "Each of you is exacting usury from his brother." So I called a great assembly against them.
8 And I said to them, "According to our ability we have redeemed our Jewish brethren who were sold to the nations. Now indeed, will you even sell your brethren? Or should they be sold to us?" Then they were silenced and found nothing to say.
9 Then I said, "What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?
10 I also, with my brethren and my servants, am lending them money and grain. Please, let us stop this usury!
11 Restore now to them, even this day, their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also a hundredth of the money and the grain, the new wine and the oil, that you have charged them."
12 So they said, "We will restore it, and will require nothing from them; we will do as you say." Then I called the priests, and required an oath from them that they would do according to this promise.
13 Then I shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out each man from his house, and from his property, who does not perform this promise. Even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" and praised the Lord. Then the people did according to this promise.
14 Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes, twelve years, neither I nor my brothers ate the governor's provisions.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nehemías 5:4 También había otros que decían: Hemos pedido dinero prestado para el impuesto del rey sobre nuestros campos y nuestras viñas.

English Standard Version ESV

Nehemiah 5:4 And there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our fields and our vineyards.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Nehemías 5:4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas

King James Version KJV

Nehemiah 5:4 There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.

Nueva Traducción Viviente NTV

Nehemías 5:4 Otros más decían: «Para poder pagar los impuestos, tuvimos que pedir dinero prestado dando nuestros campos y viñedos como garantía.

Nueva Versión Internacional NVI

Nehemías 5:4 Había también quienes se quejaban: «Tuvimos que empeñar nuestros campos y viñedos para conseguir dinero prestado y así pagar el tributo al rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Nehemías 5:4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Nehemías 5:4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas.

Herramientas de Estudio para Nehemiah 5:4-14